学校主页|学科网站|本站首页|

学术交流

您的当前位置: 首页 > 科研管理 > 科研动态 > 学术交流 > 正文

本学期第二次“开放麦”诗歌朗诵会顺利举行

发布人:日期:浏览数:

(通讯员 陈秀霞)1124日上午11点,由美国加州州立大学洛杉矶分校《宣言杂志》、美国加州州立大学洛杉矶分校英文系、js33333金沙线路检测英美诗歌研究中心、js33333金沙线路检测共同举办的本学期第二次“开放麦”诗歌朗诵会在线上举行。活动特邀诗人Mike Sonksen主持,并邀请到众多诗人参加,如Allan AquinoLuivette RestoForrest WilsonChristopher SidersHiram SimsMarcus Omari等。我校“潇湘学者”特聘教授、博士生导师Lauri Scheyer,以及英美文学方向博士生、“创意写作班”学生共同出席活动。

会议伊始,js33333金沙线路检测英美诗歌研究中心成员陈秀霞感谢各位学者、诗人的参与并鼓励大家踊跃分享自己的诗歌。美国加州州立大学洛杉矶分校《宣言杂志》代表Juan Lopez感谢各个主办方为此次朗诵会所做的努力也期待大家向杂志投稿。js33333金沙线路检测“创意写作班”学生周骁杰作为代表发言,分享了自己对诗歌的看法并感谢诗歌把大家聚集在一起。

随后,诗人们朗诵了自己的原创诗歌。诗人Allan Aquino分享了他的组诗《坦达(探戈哲思)》(“TandaMeditations on tango)”)。“坦达”是一种组曲,由3首舞曲组成,通常在阿根廷探戈或者舞会中用到。该诗也由三部分组成,第一部分主题是“我追随追随我的人”,第二部分是“在音乐中编织背叛”,第三部分则是“水的教训”。整首诗以极富音乐性的韵律和节奏,反映出探戈舞曲带来的感官享受以及舞会上激荡但优雅的氛围。js33333金沙线路检测英美文学博士生李海朗诵了他的两首译诗。诗歌译自中国诗人陈先发的《秋赞》和《九章》,译诗语言优美,受到在场诗人的称赞。Marcus Omari充满激情地朗读了他的诗歌《缓风吹过摩苏尔》(“Slow wind behind Mosul”)。诗歌形式新颖,充满力量和深度。诗句中不断重复同一个词或音节,如“开始(beginning)”、“再(re-)”等,营造出类似回音的效果,如风吹过,诗人的声音在风中回旋。在诗节的结尾,“我们要开始吗(Shall we begin)?”反复出现,不断追问,引发读者和听众的思考。Luivette Resto朗诵了两首诗歌,其中《住在地图上找不到的岛上》(“Living on an island not found on maps”)描述了西班牙语与英语双语环境下诗人的困惑和窘境。此外,Blazhia ParkerTrevon KelleyForrest WilsonHiram SimsChrisopher Siders、周骁杰、Francis Johann F. VerdoteJackie MartinezMike Sonkeson以及年仅十岁的Max Sulczynski也都分享了他们的原创诗歌。

会议最后,Lauri Scheyer教授感谢大家的到来,并期待js33333金沙线路检测与美国加州州立大学洛杉矶分校在未来有更多跨国界、跨文化的合作交流。

上一条:曹波教授系列成果获欧美关注

下一条:金沙官网基础英语教学示范团队在长沙学院开展教学交流活动

关闭